"Почувствовать себя в безопасности": как живут сирийские христиане в Москве

1 июн 2018

Прохожие на улице в Дамаске

 

Москва стала вторым домом для многих из тех, кому пришлось покинуть Сирию. Как живут люди, в чью судьбу вмешалась война, о чем мечтают, что значит для них Россия и храм-подворье Антиохийской православной церкви.

"Нас много, и мы — вкус Востока"

"Я учился в семинарии в Ливане, когда началась война. И это было тяжело, потому что близкие остались в Сирии. Мы очень переживали за них, сложно было собраться с мыслями. Родственники звонят, спрашиваешь: "Как дела?" Они отвечают: "Совсем плохо". У одного из моих друзей мама осталась одна в Алеппо. Он очень боялся за нее. Окончил семинарию, вернулся домой, а через три месяца она умерла. Бог хранил ее", — рассказывает диакон Антиохийского патриарха Иларион (Бешара), учащийся в Общецерковной аспирантуре и докторантуре имени Святых Кирилла и Мефодия в Москве.

Отец Иларион родом из Тартуса. "Это около моря, там до сих пор тихо. У нас люди поняли, что случилось в Дамаске, Хомсе, и решили жить спокойно", — отмечает он.

Большинство его друзей — мусульмане. Они много обсуждали происходящее. "Мы никогда не чувствовали проблем во взаимопонимании. Вообще никогда. У нас праздник — они приходят к нам, у них праздник — мы приходим к ним. Может быть, кто-то намеренно старался испортить наши отношения", — рассуждает священнослужитель.

Он верит, что люди, бежавшие из Сирии, вернутся — и все вместе возродят страну. "Много христиан погибло и многие бежали, но мы все равно будем жить в Сирии, потому что у нас там своя роль. Тут у меня спрашивают: "Вас много или мало в Сирии?" Я считаю, что нас много и мы — вкус Востока. Потому что Христос сказал: "Вы — соль земли" (Мф. 5; 13). Это наша земля, на которой мы родились и умрем", — говорит отец Иларион.

 

 

"Ни одного человека без ранений" 

Наган приехала из Латакии десять лет назад, работает в Москве журналистом, вышла замуж, воспитывает детей. "Я приехала, потому что между нашими государствами давно сложились дружеские отношения, общие интересы в политике и бизнесе. Я хотела сюда, потому что Россия — наш друг", — объясняет она.

В Сирии остались ее родители. За время войны она два раза навещала их. "В Латакии все мирно. Там рядом аэродром Хмеймим, где российская военная база, поэтому народ живет спокойно. Но есть беженцы из Алеппо, Дамаска и других мест", — уточняет она.

"Сейчас в Сирии есть почти все — еда, одежда. Однако это все дорого. Не хватает эффективных лекарств и хороших врачей. Люди умирают не только от войны, но и от болезней", — продолжает собеседница РИА Новости.

Район Керниш Женуби (Южный берег) в Латакии

Наган отмечает сильное социальное расслоение общества: "Одни сильно обеднели, другие, наоборот, сильно разбогатели, а людей со средним достатком почти нет". Поэтому в гуманитарной помощи сирийцы действительно нуждаются.

"Мне очень важно, что делает Русская церковь для сирийского народа. Гуманитарная помощь, которую церковь отправляет туда, действительно помогает. В Сирии ждут этой помощи, это поддерживает нас, помогает пережить войну. Помогает встать на ноги нашим детям, лечить тех, кто пострадал. А среди пострадавших больше миллиона детей, есть инвалиды. Я не знаю там ни одного человека, который не был бы ранен — от ракеты или стрелкового оружия. Но хорошо, что остались живыми. Я видела, как одна женщина потеряла сразу четырех детей — это очень больно и страшно", — рассказывает Наган.

Она надеется, что поддержка продолжится и после войны.

По мнению сирийской журналистки, Россия способствует возвращению мирной жизни. "А когда вмешиваются США, военные действия продолжаются", — добавляет она.

В Дамаске, Алеппо, Хаме уже наступил мир, но война еще не закончилась на востоке Сирии и в Идлибе.

Где особенно любят Чехова

"Я надеюсь, что скоро смогу вернуться домой. Сейчас там все земли под контролем правительственных войск. Но пока есть террористы, мирной жизни не будет", — уверен Жаляль, аспирант Московского юридического университета.

Он приехал в Россию в 2015 году. Сначала в Майкоп, где восемь месяцев учил русский язык, потом уже в Москву — поступать в аспирантуру. В Дамаске Жаляль успел получить юридическое образование и несколько лет преподавал в Дамасском университете.

"Для меня и моих друзей важно знать, что мы будем работать для нашей страны. Я думаю, что получу в Москве хороший опыт. Мне очень интересна современная Россия. Некоторые из профессоров, с которыми я работал в Дамаске, учились в России и очень хорошо о ней отзывались", — объясняет он.

Хор кафедрального Успенского собора Дамаска

Еще на родине он прочитал на арабском русскую классику: Пушкина, Достоевского, Толстого. Говорит, что Чехова в Сирии особенно любят. Теперь собирается все перечитать на языке оригинала.

"Сюда приехал и почувствовал себя в безопасности: солнце, небо — и люди вокруг добрые. Там условия жизни были сложные. Электричество работало три часа в день. Из дома было опасно выходить. Некоторые из моих друзей погибли, когда шли в университет, на работу. Как-то попал снаряд в кафе, где было 20 человек молодежи", — вспоминает Жаляль.

Дома его ждут отец, сестра и друзья, с которыми он поддерживает связь по интернету. В Дамаске Жаляль пел в хоре кафедрального Успенского собора из 50 человек. "Поэтому каждый день мне надо было ходить в церковь. За все время войны храмы у нас не закрывались. Ситуация была сложная, но богослужения продолжались, и мы их посещали", — рассказывает он.

"Зато Пасха в этом году была самой замечательной, потому что не бомбили", — добавляет аспирант из Сирии.

Арабские встречи в Москве

Храм Архангела Гавриила и Феодора Стратилата — место встречи всех христиан, приехавших с Ближнего Востока в российскую столицу. В 1948 году по благословению патриарха Московского и всея Руси Алексия I здесь было размещено подворье Антиохийской православной церкви (юрисдикция которой распространяется на территории Сирии и Ливана).

В последние годы патриарх Антиохийский и всего Востока Иоанн X неоднократно благодарил Русскую церковь и общественность за помощь сирийцам. "У нас давно не было таких близких отношений с Русской церковью, как сейчас", — приводит его слова отец Иларион.

В свою очередь, сам он старается поддерживать сирийскую молодежь, которая приходит на подворье. В их компании уже 16 человек. А ему самому, когда он четыре года назад приехал в Россию, помогала освоиться в мегаполисе Наган. С ней он также познакомился на Антиохийском подворье.

Диакон Иларион (Бешара) с сирийской молодежью в Ново-Иерусалимском монастыре

"Месяц назад мы были в Новом Иерусалиме, а через неделю собираемся в Троице-Сергиеву лавру. Не все ведь знают, где это находится, вместе проще выбраться. Даже мусульмане с нами ездят. Я очень люблю общаться с людьми. В моем сердце Христос, и Он сияет всем", — улыбается батюшка.

По его словам, сейчас из Сирии в Россию едет много студентов, но еще больше отправляется в Европу. Хотя будущее европейских эмигрантов ему менее понятно. "Кем они вернутся на родину и вернутся ли вообще?" — сокрушается он.

РИА / klikovo.ru