Служба св. кн. Константину и чадам его.

Ф. Г. СПАССКИЙ РУССКОЕ ЛИТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО

После собора 1547 г. было написано житие и служба — по Фил. в 1554 г — бл. князю Константину (ум в 1129 г.) и чадам его Ми­хаилу и Феодору Муромским, мая 21. Сочинитель жития (Гол. т. 2, 2 стр. 188 о житии: «сочинительство и вранье»), списал его с похвалы митрополита Илариона и слова Иакова мниха о князе Владимире, «неискусною рукою» (Фил т. 1 — 212). «Сочинитель недостаточно знает историю и хронологию России» (там же)

Собор постановил праздновать в Муроме, очевидно, подтверждая уже бывшее там празднование (Гол. Кан. стр 101). Открытие мощей было в 1553 г. (14) (Гол. Кан. № 52-54, стр. 546). Митр. Макарий в числе других поручает составить и это житие. Сер. указывает, что мощи были открыты в 1553 г , но служба уже существовала за много лет до сего. Ч Н С стр. 116 под 19 мая указывает: «в сей день вечерню и утреню и литоргию поют благ. кн. Константину и чадом его Миха­илу и Феодору, муромским чудотворцем, по уставу, а священномуче­нику Патрикию на навечерии». Совсем иная практика в Новгороде в отношении к своему местному святому служба Никите Новгород­скому вытесняет службу Трем Святителям, а Муромские святые пе­реносятся празднованием на два дня ранее. По Барс. стр. 312 в «Уставе церковных обрядов, совершавшихся в Московском Успен­ском Соборе» (около 1634 г.), под 21 мая: «благоверному князю Константину и чадом его Муромским благовесть в Лебедь, трезвон средней: а паремьи указано в печати Маиа в 8 день, что Ивану Бого­слову, и то, не делом а, прокимен писан во всю землю и то не делом же, а пети в 22 день». Прокимен, паремии были заимствованы не без тенденции: паремии — от апостола, прокимен — от равноапостола. Служба таким образом приобретала вид повышенно достойный в честь просветителя града Мурома, который с тем вместе приобретал зна­чение церковного крупного центра. Однако, в указании Устава зак­лючается кое-что, относящееся к переменам в наших текстах миней. Прокимен в службе Константину и Елене ныне у нас иной: «Вознесох избранного...» вместо бывшего прежде «во всю землю...» Изме­нен прокимен и у греков. Что же касается- чтений паремий, то древ­няя грузинская служба св. Нине равноапостольной, находящаяся в нашей дополнительной минее, сохраняет чтения паремий именно из Иоанновых посланий. Эта перемена чтений сделана была в Греции, ибо наша нынешняя служба Константину и Елене полностью повто­ряет греческую. Служба в Муроме, по Сер., более древняя, вероятно, правилась по общей минее. Наша служба писана после открытия мощей (кан. п. 3 тр. 3 и п. 4 тр. 3): «целуйте любезно честную раку Константина князя», Г. В. стих. 1: «благодать кипящая от гроб явльшаяся». Канон надписан именем «Господина монаха Михаила Ново­го», муромского патриота, по Фил. т. 1 — 211, инока Владимирского Рождественского монастыря. Можно думать, что и стихиры его тво­рения: они полны заимствований, что у Михаила прочно в обычае. Св. князья-просветители Мурома: слава Г. В.: «избавльше нас от прелести идольские, просветиша святым крещением». Муром «вели­чается и высится паче всех градов» (стих. 2 Г. В.). Стихира третья похваляется: «аще бо где явися един светильник, мы же обретохом троих вкупе». «Муромский хранитель», «первый просветитель преславного града Мурома» (15), «избавивший от безбожных идол вер­ные князи и вся люди новые града Мурома», «хранитель и просвети­тель града нашего», Константин со чады приравнивается к равноапостолу кн. Владимиру. Найдя этот пример для сравнения, автор служ­бы идет по легкой дороге заимствований из службы св. Владимиру: Кан. п. 4 тр. 1 и 2, п. 6 тр. 1 и 2, п. 5 тр. 1, 2, п. 8 тр. 1, п. 9, тр. 1 и 2 взяты из канона св. Владимиру. Кроме того использован и канон св. Борису и Глебу, часто в переделке, и даже прямым перенесением: п. 8 тр. 3, п. 7 тр. 1. Из службы св. Владимиру, кроме канона, взяты и все стихиры на стиховне. Вторая стихира перекроена несколько не­удачно: «Жестосердии Бога не разумеша, иже вотще шатахуся: от лица же днесь Михаила и Феодора церковь их веселится и радуется: Христос бо их постави князи земли своея». Заимствование из канона кн. Владимира переносит автора во времена древния: кан. п. 9 тр. 1 «лицы князей российских предстоят ти ныне...». Такое указание и отсутствие упоминаний России, и вместо того, упоминание постоянно Мурома, могло бы  заставить определить  службу,  как писанную в древние времена, когда для муромцев их град был самостоятельным и славнейшим княжеством, неоспоримым центром их жизни. Перене­сение и закрепление этой службы в общие всероссийские минеи свя­зано с какой либо случайностью скорее светского, чем церковного ха­рактера. Это доказывается колебаниями в датах и характере празд­нования в Москве и Новгороде. Устав Моск. собора 1636-39 на 22 мая: «165 (1657 г.) отказано». См. Гол. Кан. стр. 423.