Служба преподобной Параскеве Сербыняне.

Ф. Г. СПАССКИЙ РУССКОЕ ЛИТУРГИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО

Сербская служба 14 октября преподобной Параскеве, повидимо-му, также дополнялась. Мощи преподобной после перенесения в 1238 г. в Тырнов царем Асеном, в 1396 г. перенесены были княг. Милицей в Белград. (Булгаков, настольная книга для священнослужи­телей 1909 г. под числом). В нашей службе два ряда стихир на Г. В. (11) и 2 канона. Ст. 1 из ряда вторых стихир упоминает о раке преподобной; о мощах и исцелениях от них трижды упоминается во втором каноне и ст. на хв. Следовательно, составление службы надо относить не ранее, чем к половине 13 в., если она писана при первом перенесении или же к началу 15 в., если была составлена она после перенесения мощей в Белград. Второе предположение более вероятно: Кан 2 п. 6 тр. 2 говорит: «Яко дар освящен отечеству подаешися твоему, Параскево, к западу пришедши, всеславная», что по геогра­фическому положению скорее может относиться именно к этому пе­ренесению — из Тырнова в Белград. Каноны без надписания и акро­стиха. Любопытно, что второй канон имеет несколько тропарей (п. 4 тр. 1, п. 5 тр. 1 и 2, п. 8 тр. 2) из того же общего канона мученице единей, что и в службе 28 октября. В первом каноне также п. б тр. 2 п. 7 тр. 2 заимствованы из канона находящегося целиком в нашей общей минее (12): этот последний перенесен туда целиком из службы преп. Елисаветы, 24 апреля, напечатанной в греческой и отсутствую­щей в нашей минее. Сербская церковь пользуется текстами богослу­жения теми, что и в нашей минее, судя по стихирам и выдержкам из обоих канонов в «Зборник црквеных песама, псалама и молитава» прот. И. Живковича, Сремски Карловци, 1913.К службам того же югославянского происхождения принадлежат занесенные к нам духовенством южно-славянского происхождения — сербами и болгарами — последования, посвященные памяти их вели­ких святых. Здесь наиболее ясно обнаруживаются приемы и методы писания богослужебных текстов нашими славянскими учителями. По славянской солидарности службы эти закрепились в наших минеях. Писаны они не на Руси и переданы нам сербами: января 12 св. Савве и октября 28 св. Арсению. Болгары передали нам также службу своему святому — преп. Иоанну (Рыльскому. От них получили мы и праздно­вание памяти свят. Илариона Меглинского, но служба ему составле­на была вне всякого сомнения на Руси.

Первые упомянутые три службы являются авангардом того ран­него южно-славянского влияния на книжников Руси, которое отрази­лось затем на всем нашем литургическом творчестве за малыми благо­датными исключениями. Сначала письменно, а затем и через живое подсобничество заезжих югославян, это влияние заполонило русских творцов: мало кто из них мог противостоять общему соблазну. Лишь иногда здоровая русская натура разрывала стену векового удивления к обольщения мудреными словоплетениями искусников писания и, главное, страх — сказать и прибавить единый аз к ранее писанному.